9.01.2008
高手~`
有冇人知 『LG』的中文譯名?我一直唔知,但今日我終於知道~~
我有部錄影機壞左,打去LG維修部,過程當然係經過八次重新輸入,四次轉去不同部門,同唔記得幾多次「由於現在線路比較煩忙,接線生好快會接聽你電話...」,來回美加一轉之後,終於接得上理應「可以幫到我」的人,我唔記得佢叫咩名,不過好似只係不停提住「吳芝」,我問乜佢都唔清楚,唔知...我好耐無上腦,今日一上不可收拾,我問佢「問你地乜都話唔知,原來LG中文譯名係「撚知」,乜撚都唔知!」
我相信呢位吳芝小姐,已身經百罵,我呢款佢當係爛GAG一隻,聽完仲會笑一笑,然後不慌不忙回答我
「LG 全名係LIFE'S GOOD,中文譯名一定唔會係你果個!」
大家有冇 試過見到最歡喜的人突然出現,驚到要轉身走,我當時CUT線就係呢個心情,「天呀!超級高人!」,我唔收線仲可以講乜,感謝妳吳芝小姐,YOU DID MAKE MY LIFE'S GOOD!」
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
14 comments:
真係高人!
我係你都會收線~~
飛咗條line 去india嗰邊啲"咳沈痳 sir肥屎, 仲開心呀~ x_x
仲會吐血tim~!!!
吳芝小姐, your EQ is super!
可能吳芝小姐都想比個更好反應你,但係為免你又要經過八次重新輸入,四次轉去不同部門去投訴,所以要做高人..rising rising rising ;)
唔好咁慶, 有失身份
http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=LG&variant=zh-hk
哇~~~嘩~~~
woooo..."問你地乜都話唔知,原來LG中文譯名係「撚知」,乜撚都唔知!」"...U really said that??? Emmm...我諗你真係好嬲...唔好嬲...其實,佢都唔想既..我麵知呢啲service centre係拱嫁啦, 算啦, 圀佢都無用, 講多都WASTE口水, FORGIVE HER, FORGIVE HER...^.^
我有個FD係"撚知"做cs,,佢話人手經常短缺,人又工低,條件又苛刻,質數係咁上下,叫你換個部好過.haha
睇完笑左出黎,呢條女真係做到"滑晒啞"
你小都冇用啦.
不過我都係用LG錄影機架,好驚~
她不是高人,是超人,EQ 同反應完全好似我入室弟子一樣。
我最近都試過發火,打去機管局問一個OFFICE 地點;因為唔明白點解唔可以直接答出答案,係都要我問了5-6次才講得出正確位置,每一個回應,都好似想死想死咁;最後我問:「之前D對話,有無電話錄音,我要正式的投訴~你。」--嘩,即刻態度大逆轉。
岩井套燕尾蝶
chara首歌
我都好鍾意
好耐冇聽,多謝
海灘爆粗......
不過吳芝小姐
佢應該都習以為常架啦~~haaa
我以家先知,LG既解釋係咁
我地好早就幫LG改咗個中文名叫"轆葛",不過LG的英文全稱都是現在先知叫LiFE'S GOOD.
吴芝小姐的CUSTOMER SERVICE年資起碼過3年.唔過3年好難有咁嘅修為.
好早我地就已經幫LG改咗個中文名叫"轆葛",不過都系宜家先知佢個英文全名係咩.
吳芝小姐的CUSTOMER SERVICE的年資起碼過3年,唔過3年好難有咁高嘅修為.
Post a Comment